VOV6 - Chính thức bước lên thi đàn Nga vào ngày 10/2/1837, ngày “mặt trời thi ca Nga” Puskin bị bắn tử thương, Lermontop được giới sáng tác và phê bình thơ Nga đánh giá là người kế tục, “người có thể thay thế Puskin”. Thơ Lermontop được giới thiệu ở nước ta từ khá sớm, mà những bản tiếng Việt đầu tiên được dịch từ tiếng Pháp. Một trong những người yêu mến và chịu ảnh hưởng thơ Lermontop từ thời sinh viên, đó là nhà giáo ưu tú – dịch giả Vũ Thế Khôi. (Tiếng thơ 29/6/2016)
Từ khóa tìm kiếm : thơ, Nga, Lermontop, dịch giả, Vũ Thế Khôi
Bài liên quan
(Tiếng thơ)20/11/2024
(Tiếng thơ)18/11/2024
(Tiếng thơ)7/11/2024
(Tiếng thơ)1/11/2024
(Tiếng thơ)28/10/2024
(Tiếng thơ)24/10/2024
(Tiếng thơ)14/10/2024
(Tiếng thơ)10/10/2024
(Tiếng thơ)30/9/2024
(Tiếng thơ)25/9/2024
(Tiếng thơ)16/9/2024
(Tiếng thơ)12/9/2024
(Tiếng thơ)30/8/2024
(Tiếng thơ)21/8/2024
(Tiếng thơ)19/8/2024
BAN VĂN HỌC - NGHỆ THUẬT VOV6
Địa chỉ: 37 Bà triệu, Hoàn Kiếm, Hà Nội, Việt Nam Trưởng ban: TRẦN NHẬT MINH Phó trưởng ban: NGÔ MỸ HẰNG, TRẦN XUÂN THÂN
để nhận các tin tức nóng hổi từ VOV6.VOV.VN
Điện thoại: (04)3826 5064/ Fax: 84-4-3826 5064