Ngày phát hành 12:56 | 4/3/2022
Lượt nghe: 1197
Được in lần đầu năm 1937 bằng tiếng Anh, “Châu Phi nghìn trùng” của tác giả người Đan Mạch Isak Dinesen đã nhanh chóng gây tiếng vang lớn ở Mỹ và châu Âu. Tuy nhiên, phải đến năm ngoái, cuốn sách này mới được dịch giả Hà Thế Giang và NXB Phụ nữ giới thiệu tới độc giả Việt. Một cuộc gặp gỡ có phần muộn màng nhưng đem lại nhiều trái ngọt khi “Châu Phi nghìn trùng” đã được xướng tên trong hạng mục Dịch thuật của Giải thưởng Hội Nhà văn Việt Nam. Để hiểu thêm về cuốn sách, mời quý vị và các bạn nghe bài viết của BTV Nguyễn Hà có nhan đề “Châu Phi nghìn trùng” – Sự lộng lẫy của ngôn từ.