Bền bỉ với hành trình bốn mươi năm cầm bút, nhà báo, nhà văn Lê Đức Dương đã tạo dựng một gia tài tác phẩm phong phú, ghi dấu ấn sâu đậm trong lòng bạn đọc nhỏ tuổi qua những trang văn tràn đầy hơi thở của biển cả bao la và các vùng đất văn hóa bản địa. Từ một người làm báo chuyển sang cày cuốc trên cánh đồng văn chương, nhãn quan nhạy bén cùng áp lực viết súc tích của nghề báo đã trở thành "bảo bối" giúp ông làm chủ những câu chuyện có tiết tấu nhanh gọn, giàu chất điện ảnh, vừa chuẩn xác về tư liệu vừa đong đầy cảm xúc lãng mạn. Cuộc trò chuyện giữa phóng viên chương trình và nhà báo, nhà văn Lê Đức Dương ngay sau đây sẽ bật mí những điều thú vị xung quanh tư duy sáng tác hướng về công chúng của ông.
Ma quỷ hay các hiện tượng siêu nhiên vốn thường bị xem là sản phẩm của mê tín dị đoan, nhưng dưới lăng kính của ngành dân tộc học, chúng lại phản chiếu những góc cạnh độc đáo về bản sắc và tâm thức tập thể của một tộc người. Tiếp nối hành trình đi tìm cá tính tộc người hay giải mã những nét văn hóa nơi vùng cao, nhà nghiên cứu Nguyễn Mạnh Tiến vừa gửi đến độc giả cuốn sách "Ma cà rồng, ma quỷ tưởng tượng và bản sắc xã hội Thái" do Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam và Công ty sách Tao Đàn ấn hành.
Từ những chuyến đi điền dã kết hợp với khảo cứu thư tịch cổ, công trình đã dựng lại hành trình đầy mê hoặc về một di sản tưởng tượng của cộng đồng bản địa, dùng phương pháp khoa học để giải mã tư duy của con người sơ khai về thế giới xung quanh.
Sau hơn bốn mươi năm miệt mài sáng tạo, nhà văn Cao Duy Sơn – một gương mặt tiêu biểu của dòng văn học dân tộc thiểu số và miền núi vừa chính thức ra mắt độc giả cuốn tuyển tập “Truyện ngắn Cao Duy Sơn". Dày hơn 700 trang với 45 tác phẩm đặc sắc, tuyển tập là sự kết tinh trọn vẹn hành trình sáng tạo trải dài qua nhiều năm tháng, mở ra một không gian văn hóa đậm đà phong vị của vùng đất Cô Sầu, Cao Bằng. Qua giọng kể nhẩn nha, mộc mạc như lời trò chuyện bên bếp lửa, trang viết của Cao Duy Sơn không cầu kỳ, hoa mỹ nhưng lại chứa đựng cái nhìn thấu suốt vào từng số phận nhỏ bé, lay động người đọc bằng sự cao thượng và niềm tin bền bỉ vào phẩm giá con người.
Sinh năm 1994, tác giả Huy Hải đã sớm chạm ngõ văn chương với những tác phẩm đầu tay đăng trên báo Mực Tím. Nhưng phải đến năm 2020, anh mới thực sự chào sân với hai tập truyện ngắn "Đã biết sẽ có ngày hôm qua" và "Tìm nhau trong thành phố". Trong vòng 6 năm, anh liên tục ra mắt các tác phẩm viết cho người trẻ và thiếu nhi như "Sống lại", "Đôi mắt biết nói", "Buồn như thế biết đến bao giờ " và gần nhất là "Chú mèo tắm nắng bên hiên". Hành trình bén duyên với văn chương của Huy Hải diễn ra như thế nào? Anh mong muốn gửi gắm điều gì qua trang viết của mình? Câu trả lời ít nhiều được bật mí trong cuộc trò chuyện cùng BTV Nguyễn Hà.

Được ví như một cơn bão đổ bộ vào nền văn học Ba Lan đương đại, cuốn tiểu thuyết “Cô gái không là gì” của nhà văn Tomek Tryzna mang đến cái nhìn trực diện, góc cạnh về những vấp ngã đầu đời của tuổi mới lớn. Hành trình đơn độc đi tìm bản ngã của cô gái mười lăm tuổi giữa một xã hội đầy biến động sẽ được tái hiện sinh động qua cuộc trò chuyện cùng dịch giả Lê Bá Thự - người đã dành trọn tâm huyết để thổi hồn Việt vào cuốn tiểu thuyết này.
Cuốn sách được đánh giá là một hiện tượng văn học độc đáo, từng lọt vào mắt xanh của những cây đại thụ điện ảnh và văn chương thế giới. Qua ngôn ngữ dịch sắc sảo, tác phẩm không chỉ là câu chuyện về tình bạn, sự nổi loạn tuổi học trò mà còn là bài học đạo đức đắt giá, một lời cảnh báo đầy sức nặng gửi đến các bạn trẻ trước những cám dỗ cuộc đời.
Để hiểu thêm về tác phẩm từng được đánh giá là “cuốn tiểu thuyết hậu hiện đại thật sự đầu tiên của Ba Lan”, mời quý vị và các bạn cùng lắng nghe cuộc trò chuyện giữa phóng viên chương trình và dịch giả Lê Bá Thự về những thách thức trong việc chuyển ngữ, cũng như thông điệp nhức nhối mà cuốn sách muốn gửi gắm.
Đoàn Chèo của Nhà hát Sân khấu Nghệ thuật Truyền thống Việt Nam đã công diễn trở lại vở chèo cổ kinh điển Quan Âm Thị Kính. Không chỉ phục dựng một tác phẩm sân khấu truyền thống quen thuộc, lần trở lại này còn cho thấy nỗ lực của các nghệ sĩ trong việc làm mới cách tiếp cận, để nghệ thuật chèo có thể đến gần hơn với khán giả hôm nay, đặc biệt là khán giả trẻ.
Nhiều năm qua, Trung tâm Nghệ thuật Thành Đông Babeeni đã đem đến một luồng gió mới cho đời sống văn học nghệ thuật địa phương. Nhà văn Trương Thị Thương Huyền, Quyền Giám đốc Trung tâm Nghệ thuật Thành Đông Babeeni đã có cuộc trò chuyện với phóng viên chương trình về một hệ sinh thái đặc biệt. Đó là nơi những người làm kinh doanh mang trọn nhiệt huyết với nghệ thuật, sẵn sàng đầu tư không lợi nhuận để nâng cao giá trị tinh thần cho cộng đồng.

Gói gọn trong 24 giờ của một cô gái trẻ không tên tại Luân Đôn, tiểu thuyết "Xước xát" của nữ nhà văn Rebecca Watson là một thể nghiệm nghệ thuật độc đáo, mô phỏng chuẩn xác một tâm trí hỗn loạn với nhiều dòng ý thức đan xen cùng những mảnh ký ức vụn vỡ.
Tác phẩm từng gây tiếng vang lớn trên văn đàn quốc tế này hiện đã có bản dịch tiếng Việt do San Hô Book và Nhà xuất bản Đồng Nai ấn hành. Đối với độc giả phổ thông, "Xước xát" là một cuốn sách không dễ tiếp nhận khi hình thức trình bày đi theo cấu trúc đa thanh đặc biệt, nơi trải nghiệm đọc gắn liền chặt chẽ với cấu trúc hình khối của văn bản.
Cùng gặp gỡ dịch giả Thủy Thiên để lắng nghe những chia sẻ hậu trường đầy thú vị xung quanh hành trình chuyển ngữ đầy thử thách. Đó là bài toán làm sao giữ nguyên vẹn cấu trúc độc lạ của nguyên tác, những tranh luận để giữ lại cái "lạ" của bối cảnh ga tàu điện ngầm nước Anh, cho đến câu chuyện cân não khi lựa chọn nhan đề "Xước xát" để lột tả trọn vẹn những sang chấn ẩn sâu trong vỏ bọc của một ngày bình thường.
Tiểu thuyết “Tựa thinh không” của nhà văn người Ý Ada d'Adamo, qua bản dịch của dịch giả Thái Dương, là câu chuyện đầy lay động về tình mẫu tử và tiếng nói mạnh mẽ của những người làm cha mẹ có con khuyết tật.
Ra đời năm 2023, tác phẩm nhanh chóng gây tiếng vang lớn trên văn đàn quốc tế và giành được nhiều giải thưởng danh giá nhờ bút pháp tự truyện chân thực đến tận cùng. Gần 200 trang sách mở ra thế giới của một người mẹ đối mặt với bạo bệnh ở tuổi 50, đồng thời là chỗ dựa duy nhất cho cô con gái mang căn bệnh bại não. Không sa vào bi lụy, cuốn sách là lời nhắc nhở sâu sắc về tình yêu thương, sự gắn kết và sức mạnh nội tâm của con người trước định mệnh nghiệt ngã.
Sự kiện giới thiệu cuốn sách vừa được Đại sứ quán Italia phối hợp cùng Công ty Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam tổ chức tại Hà Nội. Mời quý vị và các bạn cùng lắng nghe những ghi nhận và cảm nhận sâu sắc từ phóng viên chương trình.
Mượn tiếng cười trào lộng và sâu cay của nghệ thuật sân khấu truyền thống, vở chèo dân gian “Chuyện ông quan Mơ” đưa người nghe trở về với không gian làng quê Việt Nam thời kỳ phong kiến.
Qua những làn điệu chèo vừa mộc mạc vừa sâu lắng, tác phẩm không chỉ tái hiện sinh động cuộc sống gian truân cùng khát vọng đổi đời của những người nông dân "chân lấm tay bùn", mà còn gửi gắm bài học sâu sắc về luật nhân quả, đề cao lòng lương thiện và đạo lý làm người.
Vở diễn do NSƯT Lê Mạnh Huấn viết kịch bản và làm đạo diễn, với sự chỉ đạo nghệ thuật của Tiến sĩ, NSND Lê Tuấn Cường cùng sự tham gia diễn xuất của các nghệ sĩ, diễn viên, nhạc công đến từ Nhà hát Sân khấu Truyền thống Quốc gia Việt Nam.

Trong bối cảnh tri thức lan tỏa với tốc độ chưa từng có, ngành xuất bản đang đứng trước một câu hỏi lớn: Sách có còn giữ được vị trí trung tâm, hay đang chuyển mình trở thành điểm khởi nguồn cho những dòng chảy nội dung mới? Thực tế tại các quốc gia phát triển cho thấy, một tác phẩm văn học có thể tạo ra chuỗi giá trị gấp hàng trăm lần nhờ chuyển thể thành phim ảnh, truyện tranh hay các sản phẩm phái sinh. Thế nhưng tại Việt Nam, làm sao để cuốn sách không còn "lặng lẽ trên kệ" mà thực sự trở thành hạt nhân của nền công nghiệp văn hóa?
Để có cái nhìn sâu sắc từ người trong cuộc, phóng viên chương trình đã có cuộc trò chuyện với tác giả, dịch giả Nguyễn Quốc Vương - người đã dành nhiều năm tâm huyết với sự nghiệp khuyến đọc. Từ góc nhìn của một nhà nghiên cứu từng có thời gian dài học tập tại Nhật Bản, anh sẽ mang đến những phân tích thẳng thắn về thách thức "nhập siêu" tri thức, tư duy kết nối đa nền tảng và câu chuyện căn cốt: Làm sao để thay đổi hệ thống giáo dục, biến trường học thành nơi nuôi dưỡng những thế hệ tiêu thụ văn hóa thực thụ.
Trong kỷ nguyên số và sự phát triển mạnh mẽ của các ngành công nghiệp văn hóa, sách không còn bó hẹp không gian trên những kệ gỗ lặng lẽ. Từ vai trò là "tri thức gốc", một tác phẩm văn học giờ đây có thể chuyển mình đầy sống động thành phim ảnh, âm nhạc hay những sản phẩm trải nghiệm đa nền tảng. Thế nhưng, làm sao để khơi thông dòng chảy từ trang sách đến hệ sinh thái sáng tạo? Ngành xuất bản cần thay đổi tư duy như thế nào để khẳng định vị thế nền tảng vững chắc cho văn hóa nội sinh?
Mời quý vị và các bạn cùng đi tìm câu trả lời qua phóng sự của phóng viên Nguyễn Hà, với những chia sẻ thẳng thắn, sâu sắc từ các chuyên gia văn hóa, nhà văn và nhà sản xuất phim về tương lai của ngành sách trong bối cảnh mới.
"Văn hóa phải soi đường cho quốc dân đi" - lời căn dặn lịch sử của Chủ tịch Hồ Chí Minh vẫn luôn là kim chỉ nam nhất quán trong mạch nguồn tư tưởng của Đảng và Nhà nước ta qua các thời kỳ. Trong bối cảnh đất nước bước vào giai đoạn phát triển mới, việc tháo gỡ những điểm nghẽn về thể chế và nguồn lực để văn hóa thực sự trở thành sức mạnh nội sinh, nền tảng tinh thần vững chắc là nhiệm vụ mang tính chiến lược.
Đến với chuỗi chương trình phát thanh đặc biệt "Dưới lá cờ Đảng Quang Vinh" phát sóng trên kênh VOV3, thính giả sẽ cùng tìm hiểu sâu sắc về hành trình thể chế hóa các nghị quyết chiến lược nhằm đánh thức tiềm năng văn hóa dân tộc. Qua trích đoạn bài viết "Mở khóa thể chế, đánh thức văn hóa" của Tiến sĩ Vũ Văn Tiến (Ủy viên chuyên trách Ủy ban Văn hóa, Giáo dục của Quốc hội) sẽ mang đến những phân tích trực diện về việc khơi thông nguồn lực ngân sách, làm sống dậy các thiết chế văn hóa cơ sở và định hướng phát triển nền công nghiệp văn hóa bền vững, đặt con người làm trung tâm.
Từ một bộ truyện tranh, có thể xây dựng một hệ sinh thái liên quan đến điện ảnh, thời trang, game, đồ chơi trẻ em hay nhiều sản phẩm phái sinh khác. Điều đó cũng cho thấy Văn học và sách không chỉ mang chiều sâu văn hóa mà còn là "nguyên liệu" cốt lõi được chuyển thể và định vị trong hệ sinh thái sáng tạo rộng lớn.